My PleasureとYou’re welcomeの違いは?

My PleasureとYou're welcomeの違いは?

続きを読む

「My Pleasure」と「You're Welcome」のニュアンスの違い

「You are welcome.」も「どういたしまして」という意味で使われますが、この二つの表現は、微妙に異なるニュアンスを持っています。「My pleasure.」はより公式な表現であり、「あなたのお手伝いができて本当に嬉しいです」という気持ちを込めた言い回しです。
上部へスクロール