台湾語で「ぱおぱお」とは何ですか?
続きを読む
台湾語における「ぱおぱお」の意味
「粉紅」(フェンホン)はピンク色を指し、「泡泡」(パオパオ)は漢字の意味する通り「バブル(泡)」を示します。したがって、「粉紅泡泡」(フェンホンパオパオ)を直訳すると「ピンクのバブル」となります。この表現は、恋愛中の人々のラブラブな様子や、特定の人について話す際の幸せな表情を表すのに使われることが多いです。
台湾語で「ぱおぱお」とは何ですか?
「粉紅」(フェンホン)はピンク色を指し、「泡泡」(パオパオ)は漢字の意味する通り「バブル(泡)」を示します。したがって、「粉紅泡泡」(フェンホンパオパオ)を直訳すると「ピンクのバブル」となります。この表現は、恋愛中の人々のラブラブな様子や、特定の人について話す際の幸せな表情を表すのに使われることが多いです。